Un
texto egipcio recién descifrado, que se remonta casi 1.200 años, la
cuenta parte de la historia de la crucifixión de Jesús con giros de la
trama apócrifos, algunos de los cuales nunca se han visto antes.
Escrito en el idioma copto ,
el antiguo texto habla de Poncio Pilato, el juez que autorizó la
crucifixión de Jesús, cenando con Jesús antes de su crucifixión y que
ofrece a sacrificar a su propio hijo en el lugar de Jesús. También
explica por qué Judas utiliza un beso, específicamente, para traicionar
a Jesús - porque Jesús tenía la capacidad de cambiar de forma, de
acuerdo con el texto - y se pone el día de la detención de Jesús el
martes por la noche en lugar de jueves por la noche, algo que
contraviene la línea de tiempo de Pascua.
El
descubrimiento del texto no significa que estos eventos ocurrió, sino
que algunas personas que viven en el momento parece haber creído en
ellos, dijo Roelof van den Broek, de la Universidad de Utrecht en los
Países Bajos, que publicó la traducción en el libro " Pseudo-Cirilo de
Jerusalén sobre la vida y la pasión de Cristo "(Brill, 2013).
Copias
del texto se encuentran en dos manuscritos, uno en la Biblioteca y
Museo Morgan en Nueva York y el otro en el Museo de la Universidad de
Pennsylvania. La mayor
parte de la traducción proviene del texto de Nueva York, debido a que el
texto pertinente en el manuscrito Pennsylvania es prácticamente
ilegible. [ ]
Poncio Pilato cena con Jesús
Mientras historias apócrifas son
conocidos sobre Pilato desde la antigüedad, van den Broek, escribió en
un correo electrónico a LiveScience que nunca ha visto esto antes, con
Pilato, ofreciendo a sacrificar a su propio hijo en el lugar de Jesús.
"Sin
más, Pilato preparó una mesa y comía con Jesús en el quinto día de la
semana. Y Jesús bendijo a Pilato y toda su casa", reza parte del texto
en la traducción. Pilato
más tarde le dice a Jesús: "Pues bien, he aquí, la noche ha llegado,
levantarse y retirarse, y cuando llega la mañana y me acusan por ti, les
daré el único hijo que tengo hasta que lo pueden matar en su lugar." [ ¿Quién fue Jesús, el Hombre? ]
En
el texto, Jesús lo consuela, diciendo: "Oh Pilato, que han sido
considerados dignos de una gran gracia, ya que han demostrado una buena
disposición para mí." Jesús también mostró Pilato que le puede escapar si él eligió. "Pilato, entonces, miró a Jesús y he aquí, se convirtió incorpórea: Él no lo vio durante mucho tiempo ..." leer el texto.
Pilato y su esposa ambos tienen visiones de la noche, que muestran un águila (en representación de Jesús) de ser asesinadas.
En
el copto y las iglesias de Etiopía, Pilato, es considerado como un
santo, lo que explica la representación simpática en el texto, van den
Broek escribe.
La razón para el uso de un beso de Judas
En
la Biblia canónica el apóstol Judas traiciona a Jesús a cambio de
dinero mediante el uso de un beso para identificar que lo llevó a la
detención de Jesús. Este
cuento apócrifo explica que la razón de Judas utiliza un beso, en
concreto, es porque Jesús tenía la capacidad de cambiar de forma.
"Entonces
los Judios dijo a Judas: ¿Cómo vamos a él [Jesús] arrestar, porque él
no tiene una sola forma, pero sus cambios de apariencia A veces es
rojiza, a veces es de color blanco, a veces es de color rojo, a veces es
de color trigo. , a veces es pálida como ascetas, a veces es un joven, a
veces un anciano ... "Esto lleva a Judas para sugerir el uso de un beso
como un medio para identificarlo. Si Judas había dado a los descargadores de una descripción de Jesús que podría haber cambiado de forma.Por besar a Jesús a Judas le dice a la gente exactamente lo que es. [
Esta comprensión del beso de Judas va camino de regreso. "Esta
explicación del beso de Judas se encontró por primera vez en Orígenes
[teólogo que vivió AD 185-254]," van den Broek escribe. En su obra, Contra Celso la antigua writerOrigen , declaró que "a los que le [Jesús] no apareció por igual a todos vieron."
suplantación San Cirilo
El texto está escrito en el nombre de San Cirilo de Jerusalén, que vivió en el siglo IV.En la historia de Cyril cuenta la historia Pascua como parte de una homilía (un tipo de sermón). Una
serie de textos en los tiempos antiguos dicen ser homilías de San
Cirilo y es probable que no se les dio por el santo en la vida real, van
den Broek explica en su libro.
Cerca
del comienzo del texto, Cyril, o la persona que escribe en su nombre,
afirma que un libro se ha encontrado en Jerusalén, que muestra los
escritos de los apóstoles sobre la vida y la crucifixión de Jesús . "Escúchame,
oh mis hijos honrados, y deja que te diga algo de lo que hallaron
escrito en la casa de María ...", reza parte del texto.
Una vez más, es poco probable que tal libro fue encontrado en la vida real. Van
den Broek dijo que una demanda como ésta habría sido utilizado por el
escritor "para mejorar la credibilidad de las peculiares puntos de vista
y los hechos no canónicos que está a punto de presentar, atribuyéndolos
a una fuente apostólica", y añadió que los ejemplos de esta trama puede
se encontró "con frecuencia" en la literatura copta.
Arresto el martes
Van den Broek dice que está sorprendido de que el escritor del texto se trasladó la fecha de la última cena de Jesús , con los apóstoles, y arresto hasta el martes. De hecho, en este texto, real Última Cena de Jesús parece ser con el poder de Poncio Pilato. En medio de su detención y la cena con Pilato, que sea llevado ante Caifás y Herodes.
En los textos canónicos, la última cena y la detención de Jesús pasa la noche del jueves y hoy en día los cristianos marcan este evento con los servicios de Jueves Santo. Que
"sigue siendo notable que Pseudo-Cyril relata la historia de la
detención de Jesús en la noche del martes, como si no existiera la
historia canónica sobre su detención el jueves por la noche (que se
conmemora cada año en los servicios de la Semana Santa)!" escribe Van den Broek en el correo electrónico.
Un regalo a un monasterio ... y luego a Nueva York
Hace
unos 1.200 años, el texto Nueva York estaba en la biblioteca del
Monasterio de San Miguel en el desierto egipcio cerca de la actual
al-Hamuli en la parte occidental del Fayum. El
texto dice, en la traducción, que fue un regalo del "arcipreste padre
Paul," quién ", ha proporcionado para este libro por sus propios
esfuerzos."
El
monasterio parece haber dejado de operar en torno a principios del
siglo 10, y el texto fue redescubierto en la primavera de 1910. En
diciembre de 1911, que fue comprado, junto con otros textos, por el
financiero estadounidense JP Morgan. Sus colecciones más tarde se le daría al público y forman parte de la actual Morgan Library and Museum en Nueva York. El manuscrito se muestra actualmente como parte de la "del museo de exposición Tesoros de la Bóveda " hasta el 5 de mayo.
¿Quién cree que?
Van
den Broek escribe en el correo electrónico que "en Egipto, la Biblia se
había convertido ya en canonizado en el siglo IV / V, pero las
historias apócrifas y libros sigue siendo popular entre los cristianos
egipcios, especialmente entre los monjes."
Mientras
que la gente del monasterio se han creído el texto recién traducido,
"en particular, los monjes más simples," no está convencido de que el
escritor del texto cree todo lo que estaba escribiendo, dijo van den
Broek.
"Me
resulta difícil creer que realmente lo hizo, pero algunos detalles, por
ejemplo, la comida con Jesús, él pudo haber creído que realmente han
sucedido," van den Broek escribe. "Las
personas de ese tiempo, incluso si fueron bien educados, no tenían una
actitud crítica de la Historia. Los milagros eran muy posible, y por qué
debería una vieja historia no puede ser verdad?"
No hay comentarios:
Publicar un comentario